Сотрудники кафедры иностранных языков естественных факультетов

О кафедре | Сотрудники | Студентам | Магистрам | Аспирантам | Новости

Пешкова Н.П.

 

Пешкова Наталья Петровна

Должность

Заведующий кафедрой иностранных языков естественных факультетов ФРГФ

Учёная степень, учёное звание

доктор филологических наук, профессор

Общий стаж работы, стаж работы на факультете

Общий стаж научно-педагогической работы – с 1976 г.

Стаж работы в Баш ГУ – 2003-2009 гг.;

Заведует кафедрой с 2010 г.

Докторская диссертация

Психолингвистические аспекты типологии научного текста. Дисс. …д-ра филол. наук. – Уфа, БашГУ, 2002. – 353 с.

Кандидатская диссертация

Лингвистические характеристики текстов как основания для их классификации (на мате-риале научных, технических, учебных текстов). – Дисс. … канд. филол. наук. – Москва, Институт языкознания АН СССР, 1987. – 272 с.

Повышение квалификации

Курсы повышения квалификации для преподавателей английского языка в Университете «East Anglia», Норич, Великобритания (2008)

«Язык, культура, общество», Высшая школа послевузовского образования, Университет Лондона, Лондон, Великобритания (2013)

«Language, Individual & Society», International Science and Education Foundation, Болгарская Академия наук, Болгария (2013)

Сертификат ISAPL, Международное общество прикладной психолингвистики, РАН, Москва (2013)

«Социокультурные и филологические аспекты в образовательном пространстве», Университет Киото Санге, Япония (2014)

«Применение информационно-коммуникативных технологий в образовательном процессе вуза», Уфа, БашГУ (2015)

«От гуманитарной методологии к гуманитарным практикам»,МГУ, Институт языкознания РАН, Российское психологическое общество, Москва (2016)

Оптимизация процесса профессионализации студентов средствами иностранных языков и культур», Уфа, БашГУ (2017)

Награды, заслуги, достижения

Звание «Заслуженный работник образования Республики Башкортостан» (2007).

Благодарственное письмо Правительства РБ за активное участие в подготовке приема делегации японской Ассоциации по торговле с Россией (2011).

Благодарственное письмо Министерства образования РБ за подготовку призера Республиканской Олимпиады по английскому языку среди студентов учреждений высшего профессионального образования (2013).

Благодарственное письмо Международного комитета 1-го Международного Форума в Японии «Социокультурные и филологические аспекты в образовательном пространстве» (2014).

Благодарственное письмо главного редактора журнала РИНЦ Пермского национального исследовательского политехнического университета «Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики» (2016).

Грамоты БашГУ за добросовестный труд, подготовку высококвалифицированных специалистов и научную деятельность (2011, 2012, 2014); Грамота УГНТУ за научную деятельность (2016)

Преподаваемые дисциплины

«Иностранный язык (английский)» для аспирантов естественнонаучных факультетов;

«Иностранный язык (английский)» для магистрантов физико-технического института;

«Профессиональный английский» для магистрантов физико-технического института;

«Разговорный английский» для магистрантов физико-технического института;

«Профессиональный английский» для бакалавров физико-технического института;

«Психолингвистика текста» дисциплина по выбору для магистрантов филологических факультетов направления «Филология».

Основные публикации

Монографии

Пешкова Н.П. Типология научного текста: психолингвистический аспект/Монография. – Уфа: Изд. Уфимск. гос. авиац. техническ. ун-та, 2002. – 261 с.

Пешкова Н.П. С любовью к тексту. Смысл текста и его многозначность / Коллективная монография памяти А.И. Новикова. – Уфа: Изд-во «Восточный университет», 2006. – 178 с

Пешкова Н.П. (в соавт. с А.А. Авакян, И.В. Кирсанова, И.Н. Рыбка) Текст и его понимание: теоретико-экспериментальное исследование в русле интегративного подхода / Монография. Под общей редакцией Н.П. Пешковой. – Уфа: РИЦ Баш ГУ, 2010. – 268 с.

Пешкова Н.П. Типология научного текста: психолингвистический аспект (на материале научных, научно-популярных, технических текстов): монография, 2-е изд., доп. и перераб. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2015. – 292 с.

Пешкова Н.П. Текст как инструмент вербального воздействия: психолингвистическое исследование на материале текстов различных типов / Под общей редакцией Н.П. Пешковой. (в соавт. с Я.А. Давлетовой, А.В. Моисеевой, А.С. Титловой) – Уфа: РИЦ БашГУ, 2017г. – 327 с.

Научные статьи

Пешкова Н.П. Исследование влияния типа текста на механизмы смыслообразования // Проблемы прикладной лингвистики-2. Выпуск 2. Сборник научных трудов. М.: Институт языкознания РАН, 2004. – С. 266-276.

Пешкова Н.П. Психолингвистика текста: теория смысла А.И. Новикова // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. 3-ьи международные Березинские чтения. Школа-семинар. М.: ИНИОН РАН, 2006. – С. 152-160.

Пешкова Н.П. Психолингвистические аспекты исследования экспрессивности в научном тексте // Вестник МГЛУ. Серия: Лингвистика. – Выпуск 541. – 2007. – С.203-210.

Пешкова Н.П. Многозначность содержания и смысла текста: проблемы интерпретации и комментирования // Текст и комментарий. – М.: МАКС Пресс, 2007. – С.129-137

Пешкова Н.П. Психолингвистическое исследование гендерных ожиданий реципиентов в процессе понимания делового текста // Язык, сознание, культура, социум. – Сб. докл. и сообщ. междунар. научн. конференции памяти проф. И.Н. Горелова. – Саратов: Изд. Центр «Наука», 2008. – С.65-70.

Пешкова Н.П.Имплицитность в тексте: препятствие VS стимул и условие его понимания // Вопросы психолингвистики. – № 9. – 2009. – С. 223-236.

Пешкова Н.П. (в соавт. с Нестеровой Н.М.) «Новиковская» школа: Пермь-Уфа // Вопросы психолингвистики. – № 9. – 2009. – С. .288-292.

Пешкова Н.П. Региональные особенности языкового сознания российской молодежи // Вопросы психолингвистики – № 2(16) – 2012. – С. 8-19.

Пешкова Н.П. О проблемах понимания и перевода в психолингвистическом аспекте // Вестник Башкирского университета. – № 3 – Том 17. – 2012. – С.1296-1299.

Пешкова Н.П. Психолингвистическая интерактивная модель понимания текста (на материале текстов различных типов // Вестник Томского гос. ун-та. Филология. – № 5 (25). – 2013. – С. 48–54.

Natalia P. Peshkova Verbal Impact: Psycholinguistic and Pragmatic Aspects of the Problem // Journal of International Scientific Publications: Language, Individual & Society. – Volume 7, Part 1. – pp. 266-274. –http://www.scientific-publications.net.

Natalia P. Peshkova The Interactive Text Comprehension Model as An Instrument of Investigating Language Consciousness and Basic Cultural Values // Fourth International Conference «Language, Culture and Society in Russian/English Studies», London, July, 22-23, 2013. – http://ies.sas.ac.uk

Пешкова Н.П. Проблемы понимания дискурса в психолингвистическом и прагмалингвистическом аспектах // Вестник ЧелГУ. – Сер. Филология. Искусствоведение. Вып. 88 – № 6 (335). – 2014. – С. 73-78.

Пешкова Н.П. О возможностях построения алгоритмической модели в лингвистической типологии текста // EuropeanSocialScienceJournal (Европейский журнал социальных наук) – 2014. – № 6. – Том 2. – С. 322-329.

Пешкова Н.П. Из опыта экспериментальных исследований понимания речи в русле психолингвистики текста А.И. Новикова // Вопросы психолингвистики – №2 (20) – 2014. – С. 113-123.

Пешкова Н.П.Психолингвистические аспекты в обучении межкультурной коммуникации: экспериментальные методы психолингвистики текста // Социокультурные и филологические аспекты образовательном и научном контексте. – Научный журнал / Статьи, доклады 10-го Международного Форума в Японии 2014. –Киото: Университет Киото Санге: Изд-во «TanakaPrint», 2014 – С. 474-479.

Пешкова Н.П.Социальный контекст общечеловеческих ценностей в языковом сознании молодежи полиэтнического региона // Вопросы психолингвистики. – № 2 (24). – 2015. – С. 98-106.

Пешкова Н.П. Семантика и смысл текста: >, <, =, #? (экспериментальный подход к теоретическим проблемам) // Вестник Челябинского государственного университета. – №15. – 2015. – С. 69-77.

Peshkova N.P. Text Linguistics of the 21-st Century: A New Research Paradigm // 50. LinguistischesKolloquium. – Innsbruck, 3-5 September, 2015. – Innsbruck: University of Innsbruck, 2015. – P. 40.

ПешковаН.П.Особенностивосприятияинформациивформе «контртекста» какотраженияконфликтогенностиадресата // Вопросыпсихолингвистики. – 2016.– № 2 (28). – С. 202-214.

Пешкова Н.П. Исследование городского лингвистического ландшафта как способ межкультурного взаимодействия в полиэтническом социуме // Вопросы психолингвистики. – 2016. –№ 3 (29). – С. 229-240.

NataliaPeshkovaLanguageConsciousnessInvestigationBasedOnModelingComprehensionOfDifferentText-Types // Cross-CulturalStudies: EducationandScience. – № 1. – 2016. – P. 34-42. – ThescientificjournalisregisteredwithLibraryofCongress, Internationalcenter 227/07, SectionISSNPublisherliaison.Washington.

Пешкова Н.П. Зоны потенциального конфликта в лингвистическом ландшафте полиэтнического города // Вестник Московского государственного областного университета. – Серия «Лингвистика». – 2017. – № 4. – С. 16-23.

Пешкова Н.П. Лингвистический ландшафт полиэтнического города: особенности вербального воздействия. // Вопросы психолингвистики. – № 3 (33). – 2017. – С. 108-122.

Пешкова Н.П.Проект «Психолингвистика текста. Текст и его смысл: региональные исследования в русле школы А.И. Новикова» // Вопросы психолингвистики. – 2018. – № 2 (36). – С. 168-182.

PeshkovaN.P.(AnishchenkoA.A., DavletovaYa.A., MoiseevaA.V., TitlovaA.S.) TextComprehensionasaProcessofEmotionalFeeling // Modern Journal of Language Teaching Methods. – 2018. – Т. 8. – № 7. –С. 76-86.

Учебно-методическиепубликациисгрифомУМО

Курслекций «Психолингвистикатекста». ДопущеноУМОпо классическому университетскому образованию для студентов высших учебных заведений в качестве учебного пособия по направлению подготовки 45.04.01. – Филология (№ 14-1130/690 гс, от 12 декабря 2014 г.)

Результаты интеллектуальной деятельности

Курс лекций «Коммуникативно-прагматический аспект дискурсивной деятельности». Свидетельство о государственной регистрации базы данных № 2014620220 (04 февраля 2014 г.) (в соавторстве)

Курс лекций «Психолингвистика текста». Свидетельство о государственной регистрации базы данных № 2016620558 (04 мая 2016 г.)

Профиль в eLibrary

http://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=408234

Email    peshkovanp@rambler.ru

 

 

Кулыева А.А.

 

Кулыева Айгуль Альбертовна

Должность

Доцент кафедры иностранных языков естественных факультетов

Ученая степень, ученое звание

Кандидат философских наук, доцент

Общий стаж работы с 1999г., стаж работы на кафедре  с 1999 г.

Кандидатская диссертация

Формирование духовной личности в современном российском обществе: Дис. … канд. филос. наук по специальности 09.00.11 – социальная философия. Уфа, 2005. (Научный руководитель: д-р филос. наук, проф. Рахматуллина З.Я.)

Повышение квалификации

«Современные технологии в уровневом образовании (для преподавателей английского языка вузов)» (72 ч.) Институт дополнительного профессионального образования ГОУ ВПО « Саратовский государственный университет им. Н.Г.Чернышевского», июнь 2011г.

«Коммуникативно-прагматический аспект дискурсивной деятельности» (72 ч.), ФГБОУ высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет», апрель 2013г.

« Применение информационно-коммуникативных технологий в образовательном процессе вуза» (72ч.), ФГБОУ высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет», ноябрь 2015г.

Награды, заслуги, достижения

Присвоено ученое звание доцента по специальности «Германские языки» приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 19 июня 2015г. №616/нк-2

Преподаваемые дисциплины

«Иностранный язык», «Иностранный язык в профессиональной сфере», «Английский язык в профессиональной сфере деятельности», «Основы иноязычной научной коммуникации» (бакалавриат и магистратура)

Основные публикации

Дорожная карта как эффективное планирование занятия при обучении иностранному языку. В сборнике: Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода Материалы III международной научно-методической конференции в 2-х томах. 2014. С. 274-275.

Социолингвистический аспект в современной языковой системе. European Social Science Journal.2014. №8-2 (47). С.211-214.

Англоамериканизмы в русской лексической системе. Казанская наука.2014.№10. С.184-186.

Эффективное планирование и мониторинг на занятиях иностранного языка для студентов технических вузов. Казанская наука. 2015. № 1. С. 167-169.

Обучение презентациям на иностранном языке в профессиональной коммуникации. В сборнике: Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода Материалы IV Международной научно-методической конференции. 2015. С. 246-248.

Современная технология эдьютейнмент в обучении иноязычной профессиональной коммуникации. В сборнике: Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода  Материалы V Международной научно-методической конференции. Ответственный редактор Пешкова Н.П.. 2016. С. 159-161.

Английский язык в профессиональной сфере. Учебное пособие. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. – 96с.

Профиль в eLibrary

http:// elibrary.ru/author_items.asp?authorid=7115-6440

Email   aicool@rambler.ru

Бен Шушан А.А.

Бен Шушан Анна Александровна

Должность

Доцент кафедры иностранных языков естественных факультетов

Учёная степень, учёное звание

кандидат филологических наук

Общий стаж работы с 2007, стаж работы на кафедре с 2014 г.

Кандидатская диссертация

Иллокутивные типы вербальной эмпатии: Дис. … канд. филол. наук по специальности канд. филол. наук по специальности 10.02.19 – Теория языка. Уфа, 2010. (Научный руководитель: д-р филол. наук, проф. Л.А. Азнабаева)

Повышение квалификации

«Оптимизация процесса профессионализации студентов средствами иностранных языков и культур», 72 ч., №9704 от 03.02.17г.

«Практика регистрации электронных ресурсов как интеллектуальной собственности», 72 ч., от 27.04.16г.

ГАОУ ДПО ИРО РБ «Подготовка экзаменаторов единого государственного экзамена по французскому языку», 144 ч., №4428 от 21.04.2014г., №24115 от 29.10.14г.

«Реализация электронного обучения с применением дистанционных образовательных технологий в вузе. Работа с платформой Moodle» №2265/14 от 24.11.14г.

Преподаваемые дисциплины

Для бакалавриата и магистратуры: «Иностранный язык (английский)», «Английский язык (в профессиональной сфере деятельности)», «Иностранный язык (проф.часть)», «Технический перевод с иностранного языка», «Иностранный язык в профессиональной коммуникации», «Письменный и устный технический перевод». Консультирование по защите дипломных работ на иностранном языке

Основные публикации

Азнабаева Л.А., Анищенко А.А. Междометия как средство выражения эмпатии (на материале французского языка) // Вестник Волгоградского государственного университета. Филология – Волгоград: РИЦ ВолГУ, 2015. – С. 63-68.

Газизов Р.А., Анищенко А.А. Способы функционирования категории вежливости в эмпатийном речевом акте понимания (на материале французского языка) //Вестник Башкирского университета. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2015. Т. 20. № 4. – С. 1348-1351.

Анищенко, А.А. Грамматика английского языка [Электронный ресурс]: учебное пособие / А.А. Анищенко, Д.Р. Гилязова; Башкирский государственный университет. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. – Электрон. версия печ. публикации. —URL:https://elib.bashedu.ru/dl/local/Anischenko_Giljazova_Grammatika anglijskogo jazyka_up_2016.pdf

Анищенко, А.А. Развитие навыков профессионально-ориентированного общения на английском языке [Электронный ресурс]: учебное пособие / А.А. Анищенко, Д.Р. Гилязова; Башкирский государсвтенный университет. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2015. — Электрон. версия печ. публикации. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/local/Anischenko_Giljazova_Razvitie navykov professionalno-orientirovannogo obschenija_up_2015.pdf>.

Азнабаева Л.А., Анищенко А.А. Аргументативный эмпатийный речевой акт негативного прогноза "Во благо"/ Вестник Башкирского университета. Т. 22 №1. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2017. - 265-270.

Peshkova N.P., Anishchenko A.A., Davletova Ya.A., Moiseeva A.V., Titlova A.S. Text comprehension as a process of emotional feeling //  Modern Journal of Language Teaching Methods. Vol. 8, Issue 7, July 2018, рр. 91-102 (Web of science).

Анищенко А.А. Эмоциональный и эмотивный потенциалы речевых актов сферы сорадования // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика, 2018/№2. С. 8-16.

Анищенко А.А. Эмпатийная стратегия “Во благо” в виртуальном общении / Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики, 2018/№2. С. 76-84.

Профиль в eLibrary

http://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=788774

Email   annaanishchenko68851@gmail.com

Попова В.Н.

 

Попова Валентина Николаевна

Должность

старший преподаватель кафедры иностранных языков

Общий стаж работы с 1980 г., стаж работы на кафедре  с 1998 г.

Повышение квалификации

«Реализация современных требований к обучению немецкому языку в разных типах образовательных учреждений» (144 ч.), Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования , Москва , 2013 г.-свидетельство С-2/295/б

«Требования к современному уроку иностранного языка в свете новых методико-дидактических требований» (72 ч.), УрФУ Екатеринбург , июнь  2014 г.

" Deutsch als Fremdsprache und Fachsprache" ( Немецкий язык как иностранный и язык  специальности)", университет г.Потсдама, (160 часов), ФРГ, август 2015г.

Участие в семинарах повышения квалификации в рамках "Недели немецкого языка -2018" с 09 по 12 апреля в объеме 32 часов (сертификат )

«Оптимизация процесса профессионализации студентов средствами иностранных языков и культур» -БашГУ, 72 часа (янв.-февр.2017) -№9728

Награды, заслуги, достижения

Знак "Отличник образования  РБ" (1093 от 15.09.2016)

Преподаваемые дисциплины

 «Иностранный (немецкий) язык» (бакалавриат, магистратура)

Основные публикации

Немецкий язык. Учебное пособие. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2014. – 96с.

Немецкий язык. Учебное пособие. -Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. -120с.

«Языковые компетенции: равноправие шансов жителей Германии»//Межкультурная↔ интракультурная коммуникация: теория и практика обучения: Материалы IV Международной научно-методической конференции / отв.ред. Н.П. Пешкова. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2015. – 472 с.-с.325-328

«Коммуникация в свете многоязычия»//Немецкий язык в Башкортостане: проблемы и перспективы. Материалы 10-ой Международной научно-практической конференции. Отв.ред.Р.Г. Гатауллин. -Уфа: БашГУ, 2015 -156с.-с.123-125.  

3.«Молодежный сленг: образ мыслей или засорение языка?» //Межкультурная ↔ интракультурная коммуникация: теория и практика обучения: Материалы V Международной научно-методической конференции / отв.ред. Н.П. Пешкова. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. – 376 с.-с.241-245

"Распространение немецких сокращений"// Межкультурная ↔ интракультурная коммуникация: прецедентный текст в коммуникации: материалы Международной научно-практической конференции (г.Уфа, 15-16 декабря 2017 г.) / отв.ред. Е.Ф. Тарасов - Уфа: РИЦ БашГУ, 2017. – 310 с.-c.206-211

"Восприятие текста и его конфликтогенности"//Немецкий язык в Башкортостане: проблемы и перспективы: материалы 13-й Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием)/ отв. ред. Р.Г. Гатауллин.-Уфа: РИЦ БашГУ, 2018.-196 с.- С.103 -106 . (Гилязова Д.Р., Попова В.Н.)

Профиль в eLibrary

https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=692742

Email   w.popova2011@yandex.ru 

 

 

 

Нечаева Ольга Серафимовна

Должность

Старший преподаватель кафедры иностранных языков естественных факультетов

Общий стаж работы на кафедре

с 1977 г. в БашГУ на кафедре иностранных языков,

с 1982 г. – на кафедре иностранных языков естественных факультетов

Повышение квалификации

«Оптимизация процесса профессионализации студентов средствами иностранных языков и культур» (72 ч.), Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Башкирский государственный университет, февраль 2017г.

Награды, заслуги, достижения

Почетная грамота Министерства образования и науки Российской Федерации (от 16 апреля 2008г.) Приказ № 638 к-н.

Преподаваемые дисциплины

Иностранный (французский) язык, Французский язык в профессиональной сфере деятельности (бакалавриат, магистратура, аспирантура).

Основные публикации

Издано 13 методических указаний для студентов1-2 курса естественных факультетов.

«Вводно-фонетический курс французского языка». Учебное пособие. - Уфа, РИЦ БашГУ, 2011г., 80 стр.

«Основной курс французского языка». Учебное пособие - Уфа, РИЦ БашГУ, 2012г., 60 стр.

Нечаева О.С. Некоторые замечания по поводу употребления времени "Passe simple" во французском языке //Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: Материалы V Международной научно-методической конференции. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. С. 232-233.

Нечаева О.С. Культурология и этнолингвистика//Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: прецедентный текст в коммуникации: Материалы VI Международной научно-методической конференции. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2017. С. 194-197.

Якина Я.И.

 

Якина Яна Игоревна

Должность

Старший преподаватель кафедры иностранных языков естественных факультетов

Общий стаж работы с 2007 г., стаж работы на кафедре с 2007 г.

Повышение квалификации

«Современные технологии в образовании (для преподавателей английского языка вузов)»(72 ч.), институт дополнительного профессионального образования Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Саратовский государственный университет им. Н.Г.Чернышевского», сентябрь 2009 г.

Преподаваемые дисциплины

«Иностранный язык», «Иностранный язык в профессиональной сфере» (бакалавриат, факультативы, спец.курсы на физическом и математическом факультетах).

Основные публикации

Речевые технологии в англоязычных рекламных слоганах (функционально-прагматический и культурно-семиотический уровни организации)// Вестник ЛГУ. –СПб.: ЛГУ имени А.С. Пушкина, 2013. – С.188-198.

Интертекстуальные включения как знаки лингвокультуры в рекламном слогане// Языковые единицы в свете современных научных парадигм. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2017. – С. 188-193.

Актуализация феномена прецедентности в текстах англоязычных рекламных слоганов// Межкультурная ↔ интракультурная коммуникация: прецедентный текст в коммуникации. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2017. – С.289-293.

Роль культурного кода в текстовом пространстве рекламного слогана// Сопоставительно-типологический ракурс в исследовании разноструктурных языков. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. С. – 422-426.

Процедуры смысловых интерпретации рекламных слоганов// Перевод. Язык. Культура. – Санкт-Петербург, 2018. С. –306-311.

Профиль в eLibrary  https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=920989

Email   982525@mail.ru

Мотина Ольга Павловна

Должность: доцент кафедры иностранных языков естественных факультетов 

Учёная степень, учёное звание: кандидат филологических наук

Стаж работы: с 2009 года

Кандидатская диссертация: Сопоставительный анализ паронимов русского и английского языков: Дис. … канд. филол. наук по специальности  10.02.19 – Теория языка. Уфа, 2012

Повышение квалификации:

«Цифровой инструментарий в смешанном обучении» (72 ч.), «Тольяттинский государственный университет» (2019 г.)

 «Использование информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе в условиях реализации ФГОС ВО» (72 ч.), «Башкирский государственный университет» (2018 г.)

«Коммуникативно-прагматический аспект дискурсивной деятельности» (72 ч.), «Башкирский государственный университет» (2013)

Основные публикации:

1. Мотина О.П., Саблукова В.А. Особенности фонологической структуры паронимов английского языка // Казанская наука. № 11, 2019. – Казань: Издательство Рашин Сайнс, 2019, с. 69-71.

2. Мотина О.П. Словообразовательные модели субстантивных паронимов в русском и английском языках // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2014. № 4. С. 87-92.

3. Мотина О.П. Структурно-словообразовательная характеристика адъективных паронимов русского и английского языков // Вестник Челябинского государственного университета: Филология и Искусствоведение. – Вып. 69. – № 23. – 2012. – С. 14-17.

4. Мотина О.П. Фонологическая типология паронимов современного русского языка // Вестник Башкирского государственного университета. 2012, Т. 17, № 1. – С. 257-259.

5. Паронимия и смежные явления звукового подобия слов // Основные вопросы лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации. – Астрахань: Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет», 2020. – С. 75-79.

6. Мотина О.П., Титлова А.С. Коммуникация и общение в интернет-опосредованной среде (психолингвистический подход) // Основные вопросы лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации. – Астрахань: Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет», 2020. – С. 79-84.

7. Кулыева А.А., Мотина О.П. О теориях происхождения языка и его социальных функциях // Global science. Development and novelty.Collection of scientific papers, on materials of the XIInternational scientific-practical conference 25.02.2020Ed. SPC"LJournal", Frankfurt 2020. – С. 15-17.

8. Мотина О.П. Паронимический фонд русского языка как объект лексикографического исследования // Межкультурная ↔ интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: материалы VIII Международной научно-практической конференции, посвященной 110-летию Башкирского государственного университета (г. Уфа, 2 – 3 декабря 2019 г.) / отв. ред. Н.П. Пешкова. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2019.С. 202-206.

9. Мотина О.П. Функционально-семантические типы паронимов современного русского языка // Межкультурная-интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: материалы VII Международной научно-практической конференции (г.Уфа, 6 –7 декабря 2018 г.)/отв.ред. Н.П. Пешкова.–Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. – С. 193-199.

10. Мотина О.П. Словообразовательные модели субстантивных паронимов в русском и английском языках // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2014. № 4. С. 87-92.

11. Мотина О.П. Морфемная структура паронимов русского и английского языков // Межкультурная-интракультурная коммуникация: теория и практика общения: материалы Международной научно-методической конференции./ отв.ред. Н.П. Пешкова. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2014. – С. 43-49.

Преподаваемые дисциплины: Иностранный язык, Английский язык в профессиональной сфере, Основы иноязычной научной коммуникации (магистратура)

Адрес: г.Уфа, ул. Заки Валиди, 32, физико-математический корпус, каб.418.

Тел.: +79174402510

Профиль в eLibrary https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=692714

Email     lelikka@mail.ru

 

Давлетова Ярослава Александровна

Должность

Доцент кафедры иностранных языков естественных факультетов

Учёная степень, учёное звание

кандидат филологических наук

Общий стаж работы с 2007г., стаж работы на кафедре с 2008 г.

Кандидатская диссертация

Психолингвистическое исследование особенностей понимания Библейских текстов: Дис. … канд. филол. наук по специальности канд. филол. наук по специальности 10.02.19 – Теория языка. Уфа, 2012. (Научный руководитель: д-р филол. наук, проф. Н. П. Пешкова)

Повышение квалификации

«Коммуникативно-прогматический аспект дискурсивной деятельности» (72 ч.), ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет», апрель 2013  г.

«Оптимизация роцесса профессионализации студентов средствами иностранных языков и культур» (72 ч.), ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет», февраль 2017  г.

Преподаваемые дисциплины

«Иностранный язык» (физический, математический, химический факультеты, «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» .

Основные публикации

Сравнительный анализ вербальных реакций реципиентов на материале текстов Библии// Жизнь языка в культуре и социуме-6. Материалы 6-ой Международной конференции. Москва, 26-27 мая 2017 г. – М.: Институт языкознания РАН, РУДН, 2017. – С. 84-84

Исследование взаимосвязи категории «смысла» текста и сознания реципиента (на материале текстов пословиц) // Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: Прецедентный текст в коммуникации. Материалы Международной научно-практической конференции. – Москва-Уфа: Институт языкознания РАН; РИЦ БашГУ, 2017. – С. 74-80

Профиль в eLibrary

http://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=507400

Email  slavaza@bk.ru

Акубекова Диана Григорьевна

Должность: доцент кафедры иностранных языков естественных факультетов

Учёная степень, учёное звание: кандидат филологических наук, доцент

Стаж работы: с 2004 года (в БГУ)

Кандидатская диссертация: "Индивидуальный словообразовательный стиль" по специальности 10.02.04 – Германские языки (Уфа, 2004 г.)

Повышение квалификации:

«Использование информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе в условиях реализации ФГОС ВО»  «Башкирский государственный университет» 72 часа (2018 г.)

«Цифровой инструментарий в смешанном обучении» ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет» 72 часа (2019)

Основные публикации:

  1. Активизация словообразовательных потенций языка в процессе межкультурной коммуникации (статья) Сборник научных статей по материалам международной научно-практической конференции. – Теоретические и прикладные аспекты научных исследований 30 января 2015 г.Москва – с. 7-9. ЛПЭИ им. Кейнса
  2. Роль научного текста в процессе формирования иноязычной компетенции - Сборник материалов XVII Международной научно-практической конференции. Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития. Махачкала, ООО «Апробация», 2015, с. 20-22 
  3. Technical English. Practical course: учебное пособие. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. – 100 с.
  4. К вопросу заимствований в профессионально-ориентированных текстах. - Общество, познание и современность: научные исследования. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции. 30 ноября 2016 г.www.scipro.ru Нижний Новгород. С. 137-140
  5. Формирование профессионально-направленной коммуникативной компетенции у студентов неязыкового вуза - Педагогический журнал Башкортостана. Уфа: ИПК БГПУ им. М. Акмуллы - Педагогический журнал Башкортостана, №3/2016. С. 71-76
  6. К вопросу англицизации немецкого языка - Материалы  Межд. науч.-методической конференции. Межкультурная-интракультурная коммуникация: прецедентный текст в коммуникации. – Москва - Уфа: РИЦ БашГУ, 2017.  С.20 -24
  7. Формирование иноязычной профессиональной компетенции у студентов неязыкового вуза посредством терминосистемы - Мир науки,  Т.6. №2 – Москва: Мир науки, 2018.  С.2
  8. К проблеме перевода аббревиатур в профессионально-ориентированных текстах Казанская наука, 2020, №1. С 48-50
  9. Практическая грамматика английского языка: учебное пособие. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2019. – 107 с.
  10. Введение в материаловедение: учебное пособие по английскому языку – Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. – 107 с.

Преподаваемые дисциплины: Английский язык, Иностранный язык в профессиональной коммуникации, Иностранный язык в профессиональной деятельности, Деловой иностранный язык, Немецкий язык (аспирантура)

Адрес: г.Уфа, ул. Заки Валиди, 32, физико-математический корпус, каб.418.

Тел.: 8927-085-29-01

Профиль в eLibrary   https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=256677

Email  madam.akubekova@yandex.ru

Мигранова И.Х.

Мигранова Ирина Хамзиевна

Должность

Старший преподаватель кафедры иностранных языков естественных факультетов ФРГФ

Общий стаж работы с 2001 г., стаж работы на кафедре с 2011 г.

Учёная степень, ученое звание

Кандидат филологических наук

Кандидатская диссертация

Исследование гендерных особенностей восприятия текста (на материале научной литературы): Дис. … канд.филол.наук по специальности 10.02.19 – теория языка. Уфа, 2017. (Научный руководитель: д-р филол. наук, проф. Пешкова Н.П.)

 Повышение квалификации

“Использование информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе в условиях реализации ФГОС ВО», 72 ч., №14180 от 28 апреля 2018г.

«Компетентностный подход к реализации образовательных программ на базе ФГОС ВО при актуализации профессиональных стандартов», 72 ч., №10864 от 19 мая 2017г.

«Оптимизация процесса профессионализации студентов средствами иностранных языков и культур», 72 ч., №9704 от 03.02.17г.

«Коммуникативно-прагматический аспект дискурсивной деятельности» (72 ч.), ФГБОУ высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет», апрель 2013г.

Преподаваемые дисциплины

«Иностранный язык», «Английский язык в профессиональной сфере

деятельности» (бакалавриат и магистратура)

Основные публикации

Мигранова И.Х. Экспериментальное исследование гендерных стереотипов в научном тексте Вестник МГЛУ, выпуск 541, часть 2. Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Москва, 2007. – С. 140-148.

Мигранова И.Х. Теоретическое осмысление понятия «ГЕНДЕР» и его преломление в современных исследованиях / И.Х. Мигранова // Образование. Наука. Научные кадры: Сб. науч. тр. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. –  №. 6. -   С.196-200.

Мигранова И.Х. Проблема выявления гендерных различий в восприятии письменных научных текстов // Филология: научные исследования. – 2017. - №. 2. – www.e-notabene.ru/pfni/article_22978.html

Мигранова И.Х. Гендерный аспект восприятия научных текстов // Litera. -  2017. - №. 3. http://author.nbpublish.com/fil/preprint_23351.html.

Мигранова И.Х. Экспериментальное исследование гендерных ожиданий реципиентов научного текста. / И.Х Мигранова // Психолингвистика в 21 веке: результаты, проблемы, перспективы – материалы 16 международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, Институт языкознания РАН, 2009. – С. 13-14.

Мигранова И.Х. Теоретические основы исследования гендерных стереотипов в лингвистике. [Текст] / И.Х. Мигранова // Межкультурная-Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2013. – С.242-245.

Мигранова И.Х. Категории научного (академического) текста. [Текст] / И.Х. Мигранова // Межкультурная-Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: материалы 3 Международной научно-методической конференции. / отв.ред. Н.П. Пешкова – Уфа: РИЦ БашГУ, 2014. – С. 344-348.

Мигранова И.Х. Проблемы восприятия и понимания научного текста в современной науке. [Текст] / И.Х. Мигранова // Межкультурная-Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: материалы 4 Международной научно-методической конференции. / отв.ред. Н.П. Пешкова – Уфа: РИЦ БашГУ, 2015. – С.275-278.

Мигранова И.Х. Гендерные исследования в гуманитарных науках / И.Х. Мигранова // Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода. Материалы 5-ой Международной конференции. Уфа, декабрь, 2016. – С. 195-200.

Методические указания по деловому письму (английский язык). Часть 1.- Уфа: РИЦ БашГУ, 2013. – 36 с.

Практический курс английского языка для студентов и магистрантов химических специальностей. Уфа: РИЦ БашГУ, 2014. – 100 с.

Профиль в eLibrary

http://elibrary.ru/author_refs.asp?authorid=755950

Email   yasmin777@mail.ru

Моисеева А.В.

Моисеева Ангелина Валерьевна

Должность

Доцент кафедры иностранных языков естественных факультетов 

Общий стаж работы с 2005 г., стаж работы на кафедре с 2005 г.

Преподаваемые дисциплины

Для бакалавриата и магистратуры: «Иностранный язык (английский)», «Английский язык в профессиональной сфере» (элективный курс), «Иностранный язык (проф.часть)», «Иностранный язык в профессиональной сфере», «Иностранный язык профессиональной коммуникации», «Иностранный язык (в проф. сфере деятельности)», консультирование по защите дипломных работ на иностранном языке.

Повышение квалификации

«Коммуникативно-прагматический аспект дискурсивной деятельности» (72 ч.), №1247/13. ФГБОУ ВПО «Башкирский Государственный Университет», апрель 2013 г.

Электронные курсы: «Практика регистрации электронных ресурсов как интеллектуальной собственности» (сертификат от 14 мая 2016);

«Базы знаний и экспертные системы в обучении» (сертификат от 27 апреля 2016)

«Оптимизация процесса профессионализации студентов средствами иностранных языков и культур» (72 ч.), №9746. ФГБОУ ВПО«Башкирский Государственный Университет», февраль 2017 г.

Основные публикации

Моисеева А.В. Экспериментальное исследование особенностей восприятия текстов гламурного журнала//Вестник Челябинского государственного университета. Серия Филология Искусствоведение. Выпуск 83. № 29(320) 2013/ Челябинск: Издательство Челябинского Государственного Университета, 2013. С.89-95

Моисеева А.В. Сравнительное изучение вербальной и невербальной составляющей при восприятии текста гламурного журнала// European Social Science Journal. 2014. № 12 (51). С. 333-340.

Моисеева А.В. Смысл как интегративный аспект восприятия текста и его понимания//Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: Материалы IV Международной научно-методической конференции. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2015. С. 289-293.

Моисеева А.В. К вопросу о воздействующем потенциале текста гламурного журнала// Исследования по семантике: Межвузовский научный сборник с международным участием. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. С. 148-155.

Моисеева А.В. Пунктуационно-графические лингвистические приемы как отражение влияния когнитивно-дискурсивной парадигмы (на примере текстов глянцевых журналов мод)// Актуальные проблемы русской и сопоставительной филологии: теория и практика: Материалы Международной научно-практической конференции. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. С. 320-324.

Моисеева А.В. Категория модальности как средство выражения оценки (на примере текста гламурного журнала) // Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: Материалы V Международной научно-методической конференции. Ответственный редактор Пешкова Н.П.– Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. С. 209-215.

Моисеева А.В. О реализации содержательных и смысловых реакций в процессе понимания текста (на материале экспериментального исследования восприятия текстов гламурного журнала) //Языковые единицы в свете современных научных парадигм: материалы II Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (г.Уфа, 15 декабря 2016 г.) / отв. ред. Р.А.Газизов. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. С. 36-41

Моисеева А.В. Проблема восприятия и понимания: психолингвистический аспект // Славянские этносы, языки и культуры в современном мире: материалы III Международной научно-практической конференции, посвященной памяти проф. Л.М.Васильева и проф. М.Г.Хайруллиной/ отв.ред. В.Л.Ибрагимова. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. С. 210-216.

Моисеева А.В. Фонетико-графические особенности текста гламурного журнала// Теория и практика языковой коммуникации: материалы VIII Международной научно-методической конференции/ Уфимск.гос.авиац. техн. ун-т; под ред. Т.М.Рогожниковой. – Уфа:РИК УГАТУ, 2016. С.194-198.

Моисеева А.В.(в соавт. с Титловой А.С.) «Translating Chemistry» //Учебное пособие для студентов 2 курса химического факультета. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2015.

Профиль в eLibrary

http://elibrary.ru/author_refs.asp?authorid=692312

Email     mo_link@mail.ru

Титлова А.С.

 

Титлова Анастасия Станиславовна

Должность

старший преподаватель кафедры иностранных языков естественных факультетов

Общий стаж работы с 2002 г., стаж работы на кафедре с 2009 г.

Повышение квалификации

«Коммуникативно-прагматический аспект дискурсивной деятельности» (72 ч.) ФГБОУ ВПО «Башкирский Государственный Университет», апрель 2013 г.

Электронные курсы: «Практика регистрации электронных ресурсов как интеллектуальной собственности» (сертификат от 14 мая 2016);

«Базы знаний и экспертные системы в обучении» (сертификат от 27 апреля 2016)

«Оптимизация процесса профессионализации студентов средствами иностранных языков и культур» (72 ч.), №9746. ФГБОУ ВПО «Башкирский Государственный Университет», февраль 2017 г.

Преподаваемые дисциплины

«Иностранный язык», «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации»

Основные публикации

Пособия:

Титлова А.С. Грамматика английского языка. Часть 2. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2013.

Титлова А.С., Юзликбаева Д.Ш. Основы химии. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2014.

Титлова А.С, Моисеева А.В. Translating Chemistry. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2015.

Титлова А.С., Юзликбаева Д.Ш. English for chemistry students. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2016.

Статьи:

  1. Titlova A.S. Microblog as an example of a creolized text [Text]/ A.S. Titlova// ПедагогическийжурналБашкортостана.– Уфа, 2015. – № 1 (56). – С. 228-233.   ВАК
  2. Титлова А.С. Исследование особенностей понимания текстов микроблога (на материале текста-комментария) [Текст]/ А.С. Титлова// Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. – Саратов, 2016. – Т. 16. – № 4. – С. 469-472.  ВАК
  3. Титлова А.С. Типообразующие признаки текста микроблога и их влияние на процессы понимания [Текст]/А.С. Титлова//Вестник Башкирского университета. – Уфа, 2017. – Т. 22. – № 2.– С. 501-505.  ВАК
  4. Титлова А.С. Оценочностьконтртекста в виртуальном дискурсе (на примере микроблогов) [Текст]/А.С. Титлова// Межкультурная ↔ Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода Материалы IV Международной научно-методической конференции. – Уфа, 2015. – С. 381-383.
  5. Титлова А.С. Влияние особенностей текста микроблога на процессы его понимания [Текст]/А.С. Титлова// Деятельный ум: от гуманитарной методологии к гуманитарным практикам Материалы XVIII Международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации "Теория речевой деятельности: практики и эксперимент". – Москва, 2016. – С. 154-155.
  6. Титлова А.С. Микроблог: психолингвистические параметры процессов коммуникации [Текст]/А.С. Титлова// Теория и практика языковой коммуникации. Материалы VIII международной научно-методической конференции. – Уфа, 2016. – С. 246-250.
  7. Титлова А.С. Об особенностях экспериментальных методов при исследовании процессов восприятия и понимания текстов микроблога [Текст]/А.С. Титлова//Актуальные проблемы русской и сопоставительной филологии: теория и практика Материалы Международной научно-практической конференции. – Уфа, 2016. – С. 403-407.
  8. Титлова А.С. Реципиент как активный участник процесса понимания информации в форме различных типов текста [Текст]/А.С. Титлова// Исследования по семантике Межвузовский научный сборник с международным участием. – Уфа, 2016. – С. 213-220.
  9. Титлова А.С. Исследование имплицитности в текстах новостного микроблога [Текст]/А.С. Титлова// Жизнь языка в культуре и социуме - 6 Материалы конференции. – Москва, 2017. – С. 284-286.
  10. Титлова А.С. Смысловой компонент в процессах понимания текста микроблога [Текст]/А.С. Титлова// Основные вопросы педагогики, психологии, лингвистики и методики преподавания в образовательных учреждениях. 5 международная научно-практическая конференция. – Астрахань, 2017. – С. 71-75.

Профиль в eLibrary

http://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=821197

Email    nastyatitl@gmail.com

Гилязова Д.Р.

Гилязова Диляра Рифовна

Должность

Старший преподаватель  кафедры иностранных языков естественных факультетов

Общий стаж работы с 1999 г., стаж работы на кафедре  с 2002г.

Повышение квалификации

Understanding language: learning and teaching, on-line course of the University of Southhampton, 5недель, 2017 г. https://www.futurelearn.com/statements/upr4ud5

«Оптимизация процесса профессионализации студентов средствами иностранных языков и культур» (72 ч.), №9712. ФГБОУ ВПО «Башкирский Государственный Университет», февраль 2017 г.

Компетентностный подход к реализации образовательных программ на базе ФГОС ВО при актуализации профессиональных стандартов» 32ч., №10859 ФГБОУ ВПО «Башкирский Государственный Университет», май 2017г.,

«Использование информационно-коммуникативных технологий в образовательном процессе в условиях реализации ФГОС», 72ч.,  № 14163, ФГБОУ ВПО «Башкирский Государственный Университет», апрель 2018г.

Научная деятельность

Соискатель кафедры иностранных языков естественных факультетов, научный руководитель: доктор филологических наук, проф. Пешкова Н.П.с 2016 г. Тема разрабатываемой научной диссертации: «Исследование проблем полиэтнического региона: лингвистический и психолингвистический аспекты».

Преподаваемые дисциплины

«Иностранный язык (английский)», спецкурс «Иностранный язык в профессиональной сфере», спецкурс «Иностранный язык в профессиональной сфере» (бакалавриат), «Деловой иностранный язык», «Иностранный язык для технического перевода», «Иностранный язык в научных исследованиях» (магистратура, ОЗО).

Основные публикации

1.«Дезорганизационные процессы в российском обществе и порождаемые ими организационные конфликты.// Проблемы экономики, организации и управления в России и мире: материалы V международной научно-практической конференции (Чехия, г.Прага, 23 апреля 2014 г.).– Прага, Чешская Республика: Изд-во WORLD PRESS s r.o., 2014.- С.102-106

2. Конфликты в малой группе на примере  ООО «Х» // Наука в современном мире: теория и практика: материалы II международной научно-практической конференции,(Россия, г.Уфа,29-30 сентября 2014г.).- Уфа: РИО ИЦИПТ,2014. – С. 77-80

3. Медиация - новая технология управления конфликтными ситуациями на предприятии// Проблемы современной экономики.- Екатеринбург:изд-во УИФР.-2014.

4. Письменный текст как источник конфликта // Межкультурная-интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: Материалы международной научно-практической конференции 23 декабря 2015г. – Уфа: РИЦ Башгу, 2015. С.143-146

5. Межкультурная коммуникация: проблемы и преимущества // Международное общение: контакты и конфликты : Материалы конференции. Москва, 21-23 октября 2015 года – М.: Издательство «Канцлер», 2015. – 130 С.45-46.

6. Выявление индивидуальной склонности к вербальной агрессии. Межкультурная-интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: Материалы международной научно-практической конференции 23 декабря 2016г. – Уфа: РИЦ Башгу, 2016. 

7. Использование методики «Контртекста» для измерения нейтральности восприятия текста (на материале статьи СМИ) - ????

8. Гилязова Д.Р. Феномен вербальной агрессии как провоцирующий фактор конфликтов в обществе.// сборник материалов научно-практической конференции Межкультурная-интракультурная  коммуникация: прецедентный текст в коммуникации./ отв.ред. Е.Ф. Тарасов.- Уфа: РИЦ БашГУ, 2017.  С.66-69

9. Гилязова Д. Р., Пешкова Н. П., Попова В. Н. Средства, используемые в конфликтогенных текстах СМИ на фоне обострения политико-экономической ситуации//сборник материалов IV Международной научно-практической конференции "Славянские этносы, языки и культуры в современном мире", посвящённой 60-летию филологического факультета БашГУ (г. Уфа, 12-13 декабря 2017 г.)/ отв. ред. О.П. Касымова. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2017.С.215-219

10. Попова В.Н., Гилязова Д.Р., Восприятие текста и его конфликтогенности. Материалы 13-й всероссийской научно-практической конференции  (с международным участием)/ отв.редактор Р.Г.Гатауллин.- Уфа: РИЦ Башгу, 2018.-196с.

11. Гилязова Д.Р. Фейковые новости, спин-технологии и их «вклад» в конфликтногенность медийного Интернет-пространства. Межкультурная-интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода: Материалы международной научно-практической конференции 23 декабря 2018г. – Уфа: РИЦ Башгу, 2018. С.

Статьи ВАК:

12. Гилязова Д.Р. Психолингвистические особенности восприятия медийного текста, содержащего чуждые для потребительского общества ценности // Интернет-журнал «Мир науки», 2018 №2, https://mir-nauki.com/PDF/88PSMN218.pdf (доступ свободный)

Монография:

1. Коллективная монография по научной теме кафедры: «Интернет-коммуникация: контакты и конфликты». РИЦ БашГУ, 2018г. (в печати)

Пособия:

1. Развитие навыков профессионально-ориентированного общения на английском языке. Учебное пособие для старших курсов физико-технического института. Анищенко А.А., Гилязова Д.Р.- Уфа: РИЦ БашГУ,2015, 118с.

2 Грамматика английского языка. Учебное пособие. Анищенко А.А., Гилязова Д.Р. Уфа: РИЦ БашГУ,2016, 120с.

3. Грамматика английского языка. Учебное пособие. Анищенко А.А., Гилязова Д.Р. Уфа: РИЦ БашГУ,2017, 120с.

Адрес: г.Уфа, ул. Заки Валиди, 32, физико-математический корпус, каб.418.

Профиль в eLibraryhttp://elibrary.ru/author_items.asp?autorid=729174

Саблукова Валентина Алексеевна

Должность

Старший преподаватель кафедры иностранных языков естественных факультетов

Учёная степень, учёное звание

кандидат филологических наук

Общий стаж работы, стаж работы на кафедре

с 2009, с 2009-2010, с 2012 по настоящее время

Кандидатская диссертация

Суггестивно-манипулятивное использование национально-культурных прецедентных феноменов при описании явлений ксенокультуры (на материале англоязычных статей о России): Дис. … канд. филол. наук по специальности канд. филол. наук по специальности 10.02.04 – Германские языки. Уфа, 20016. (Научный руководитель: д-р филол. наук, проф. З.З. Чанышева)

Повышение квалификации

«Коммуникативно-прагматический аспект дискурсивной деятельности» (72 ч.), Институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки ФГБОУ ВПО «БашГУ», 2013 г.

Преподаваемые дисциплины

Иностранный язык (английский зык), Технический перевод с иностранного языка (английский язык), Деловой иностранный язык (английский язык),Иностранный   язык деловой коммуникации (английский), Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)

Основные публикации

Антипина О.П., Мишенева В.А. Genetic Engineering as a science of future. Учебное пособие. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2013. – 86с.

Саблукова В.А. Суггестивные механизмы использования национально-прецедентных феноменов в дискурсе конфликта (на материале реалий русской лингвокультуры в англоязычных СМИ) // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение.  – Челябинск, 2014.–Вып. 91. – С. 124-128.

Мишенева В.А. Суггестивный эффект лингвокультурных знаков в масс-медийной коммуникации (на примере прецедентных феноменов) // Вестник Красноярского государственного университета им. В.П. Астафьева: Филология. – Красноярск, 2013. –  Вып. 2. – С. 186-191.

Мишенева В.А. Прагматика прецедентных феноменов в масс-медийной коммуникации // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – Челябинск, 2013. – Вып.78. – С. 69-73.

Профиль в eLibrary   https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=693190

Email

mis-valya@yandex.ru

    Наверх